在英国, 传统大学如何应对企业不断变化的人才要求呢?埃克塞特大学就是个特别灵活聪明的学校,埃克塞特大学和商业和经济学院一起推动的创新改革,这使得他们学校的学生在毕业就业上面有了很大的提高,商务,金融和管理专业的满意度中排名第一,对经济学的满意度则排名第五。
传统大学如何应对企业不断变化的人才要求呢?英国排名前20,距离伦敦2.5小时的埃克塞特大学(University of Exeter) ,就是一个集中应对这些变化的好例子。
这是埃克塞特大学获得巨大成就的一年,学校被泰晤士报授予一项崇高的头衔“2008年度大学”,一跃成为全英国最好的大学之一。商业和经济学院在全英国学生对会计,商务,金融和管理专业的满意度中排名第一,对经济学的满意度则排名第五。
这一切印证了埃克塞特大学和商业和经济学院一起推动的创新改革。他们根据市场的需求设计了更多创新的课程,他们是全英国仅有的提供“金融分析及资金管理”硕士学位(组合了目前非常吃香的特定金融分析师专业)的5所大学之一。商学院还开发了一个全新的“服务业科学和管理”硕士学位课程,该课程的导师与英国许多著名商业机构如IBM的高管有着紧密的合作,在设计课程的时候把如何让企业提供更高层次的服务,而不仅仅是产品的领先这样的想法考虑进去。商学院同时也了解到现在有更多的学生愿意从事商业领域工作,因此为那些本科学位不是商科相关专业的学生设置了一个国际管理硕士学位(专业方向有旅游,市场营销和企业领导力)。
商业和经济学院在路透社欧洲投资公司的赞助下还投放了许多新的资源,包括一个交易中心。埃克塞特大学还有一位职业导师,为国际学生提供专业的帮助,使国际毕业生成功地入职国际知名企业,例如Citibank, JP Morgan, KPMG和中石油。
目前,埃克赛特大学总共有13,500名学生,其中中国学生大约为300名,国际化的班级相信更能保证学生在学习过程中,充分领略到来自世界各地的商业实践。
How the University of Exeter helps with employability
How do traditional universities respond to the changing needs of business organisations? The University of Exeter, a top 20 ranked UK university based 2.5hours from London, is an example of a centre responding to change.
The University of Exeter is having a very successful year. It was awarded the prestigious title of UK “University of the Year 2008” by The Times newspaper as the best UK University. The School of Business and Economics was ranked Number 1 in the UK for student satisfaction in Accounting, Business, Finance and Management and Number 5 for Economics.
This reflects innovations developed by both the University and its School of Business and Economics. It has developed more innovative courses that respond to the needs of the marketplace. It is one of only five UK universities to offer a Masters degree in Finance Analysis and Fund Management that incorporates the highly sought-after Chartered Financial Analyst Professional Qualification. The business school has also launched an innovative new Masters in Service Science and Management. The course director worked closely with senior management at various organizations in UK such IBM to design a programme that helps consider how organisations can offer high level service, not just a leading product. The business school also understands that more students want to work in business and so offers a Masters in International Management (with optional specialisms in Tourism, Marketing and Entrepreneurship) for students who did not study business at Bachelors level.
The School of Business and Economics has also invested in new resources including a Dealing Centre sponsored by European investment company, Reuters. The University offers a Careers Advisor who is dedicated to the needs of International Students and graduates have been employed by some major organisations around the world, including Citibank, JP Morgan, KPMG and Sinopec.
The university currently has 300 Chinese students in a total population of 13,500 so classes are internationally diverse, ensuring students learn about best business practice from all over the world.
本文章关键词:英国留学预科 留学预科 出国留学 出国留学预科
留学114为您提供更多出国留学,国内留学预科更多信息www.liuxue114.com