全国免费咨询电话:400-6767-050 免费留学评估表 收藏114留学网
留学首页 | 留学预科 | 留学动态 | 美国留学预科 | 英国留学预科 | 北京留学预科 | 出国必读 | 留学政策 | 留学生活 | 热门专业 | 海外精彩 | 海外名校 | 带薪实习
 
 
您现在的位置: 留学预科网 >> 德国留学 >> 德国留学动态 >> 正文

留学德国:其实所有大学生都要缴学费

转摘:出国留学网    点击数:    更新时间:2009-2-5

  

Studiengebuehren doch fuer alle 其实所有大学生都要缴学费

Die geplanten Studiengebuehren treffen nicht nur Langzeitstudierende. Weil die Studentenzahlen gewaltig sinken werden, drohen Gebuehrenerhoehungen und Mittelstreit zwischen Hochschulen 计划中的大学学费打击的不仅仅是超过规定学习年限的大学生。由于大学生数量将猛烈下降,有出现费用升高和各大学争夺州财政拨款的危险。

Die 500.000 Studierenden in Nordrhein-Westfalen werden ab naechstem Jahr tiefer in die Tasche greifen muessen – ganz egal ob sie Studiengebuehren zahlen muessen oder nicht. 北威州的50万大学生从明年开始将不得不多掏口袋了――不管他们是否缴学费都一样。

Wie der Sprecher der NRW-Studentenwerke Guenther Remmel der taz sagte, werden die zwoelf NRW-Studentenwerke ihre Sozialbeitraege erhoehen muessen: "Wenn die Studierendenzahlen sinken, haben wir die Wahl Mensapreise oder den Sozialbeitrag zu erhoehen." Im Zweifelsfall entscheide man sich fuer die Anhebung des Solidarbeitrags. UEber den Daumen rechnen die Studentenwerke mit einem Rueckgang der Studierenden um bis zu zwanzig Prozent. Der jaehrliche Betrag an die Studentenwerke wuerde um 20 Euro steigen. 北威州大学生服务处联合会的发言人Guenther Remmel对《日报》说,北威州的12个大学生服务处将必须提高他们的社会福利费。他说:“如果学生数量下降,我们就不得不面临选择,提高食堂饭菜的价格或者社会福利费。”他还表示,在没有把握的情况下人们将决定提高团结税。各服务处粗略估计大学生数量将最多下降20%。如果这样,每个大学生向服务处每年缴纳的费用须上涨20%。

Sinkende Studentenzahlen erwartet auch das Finanzministerium. Der Grund sind die im Haushaltsentwurf eingestellten Studiengebuehren von jaehrlich 1.300 Euro fuer Studierende, die die Regelstudienzeit um vier Semester ueberschritten haben und fuer Senioren- und Zweitstudenten. Landesweit seien 150.000 Studierende davon betroffen. „Wir haben uns die Zahlen aus Laendern mit Gebuehren angesehen“, sagt Sprecher Hartmut Mueller-Gerbes und rechnet damit, dass sich eine Haelfte der Betrofenen exmatrikulieren werde. Von den anderen 75.000 erwarte man einen Zufluss von 104 Millionen Euro in den Landeshaushalt. 北威州财政部也预计到了大学生将减少。原因是州财政草案中新近写入,超过规定学习年限4个学期以上的大学生、老年人大学生和攻读第二学位的学生每年要缴纳1300欧元学费。这个规定涉及到了北威州的15万大学生。州财政部发言人Hartmut Mueller-Gerbes说:“我们已经看到了在收取学费的其它州的大学生数量的情况”。他估计,半数受这个计划影响的学生将退学。估计剩下的7.5万大学生将给州财政带来1.04亿欧元的收入。

An die Studierendenzahlen sind auch Landesmittel gekoppelt gekoppelt – als eines von vier Parametern geht sie in den Verteilungsschluessel fuer die Hochschulen ein.Doch die Hochschulen befuerchten wenig Konsequenzen. „Im Haushalt hat sich die Summe X an Landesmitteln nicht reduziert “, sagt Martin Goch, Finanzdezernent der Uni Essen. Reduziere sich die Studierendenzahl ueberall gleichmaessig, bliebe es ein Nullsummenspiel. 州政府所能提供的资金也和大学生数量挂钩,作为4个变量之一它是大学间分配资金的关键。然而大学很少担心这些后果。负责埃森大学财政事务的Martin Goch说:“学校预算中某数目并未减少”。他还说,如果学生数量在各地都平均地减少,这就仍是一个没有输赢的赌博。

Doch die Studierendenzahlen werden nicht gleichmaessig sinken. An den Fachhochschulen sind weniger Studierenden von Zwangsgebuehren betroffen, die Zahl der Proforma-Eingeschriebenen ist geringer. Auch Goch fuerchtet, dass es zwischen den Hochschulen zu Verschiebungen kommt. 然而大学生的数量将不会平均地减少。在应用技术大学要缴学费的学生比较少,只是表面上注册而不学习的学生要少一些。Goch也担心,会出现大学间学生的流动。

Seine Kollegen in Duisburg haben schon vorgesorgt: „Die Mittelzuweisungen sind von negativen Fusionseffekten abgekoppelt,“ erklaerte die Hochschule etwas kryptisch auf Anfrage. Weil die Unis in Essen und Duisburg fusionieren, habe das Land, den Unis die Zuweisungen garantiert, die Folgen des Studentenrueckgangs werden sich „in Grenzen“ halten. 他在杜伊斯堡的同事们也对此作好了预先防备,该校对这个质询的解释是有些模棱两可的:“州财政拨款的分配已经摆脱了两校合并带来的消极后果的影响”。由于埃森大学和杜伊斯堡大学正在合并,州政府已经保证分配给它们资金,这样学生数量下降的后果将限制在一定范围内。

Trotz Studentenschwund bleibt das Studiticket stabil . Der VRR glaubt nicht, so Sprecher Nils Zeino, dass neue Berechnungen noetig seien – der Preis werde weiter bei 65 Euro liegen. Fuer 75.000 Exmatrikulierte, die nicht mehr in den Genuss des Tickets kommen, ein ganz schwacher Trost. 尽管学生少了,大学生优惠票的价格仍将保持稳定。莱茵-鲁尔区交通联运组织的发言人Nils Zeino表示,他们不认为有必要进行新的核算,学生票的价格将仍是65欧元。对于7.5万名退学者来说,他们将不再享有票价优惠,这只是一个无济于事的安慰。

注:团结税是德国统一后设立的税种,只在西德各州征收,所得款项用于扶持东德地区经济发展。

Erwin 译自《日报》(鲁尔区版) 2002年7月11日

http://www.taz-ruhr.de/

本文章关键词:留学,学德,德国,国:,:其,其实,实所,所有,有大,大学,学生,生都,都要,要缴,缴学

留学114为您提供更多出国留学,国内留学预科更多信息www.liuxue114.com


上一篇: 数字解析留德学生部落(二)
  中国学生就读人数最多的德国大学非斯图加特大学莫属,2000/2001冬季一共有523名来自中国的学生在这里注册。斯图加特大学中国学生就读的历史由来以久,甚至早在五十年代就有从中国来的学生--斯图加特大学最早的中国…

下一篇:数字解析留德学生部落(三)
  如果目前中国学生选择专业的比例没有太大的变化的话,那么未来每十名中国留德毕业生中,就有两名经济管理专业人材,一点五名计算机专家,一名电子工程专才,半个德语翻译和半个机械工程师。这是有关德国大学内中国…
 

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:114留学网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为114留学网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向114留学网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,114留学网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

德国留学要花多少钱需准备七大开支

在德国上大学所需生活费支出主要包括:房租、饮食、保险、交通等。平均每名德国大学生的各种费用支出为每月600欧元,去德国留学的确是不错的选择。
讲座主题:团审?个审?在纠结中寻找光明之路讲座人:王欣老师讲座内容介绍:德国高校教育水平高  德国政府每年对于高等教育都有相当大的资金投入…
讲座主题:德国留学正当时讲座人:王欣老师讲座内容介绍:申请到德国留学中最重要的一步是申请德国的学校,申请者只要能够通过德国大学的审核,基本…
 
出国留学工具箱
 
 
  • 此栏目下没有文章
 
相关留学新闻
 
友情链接

留学首页关于我们广告服务联系我们商务合作网站地图

Copyright @ 2005-2013 WWW.LIUXUE114.COM All Rights Reserved.

客服热线:400-6767-050 010-59795021 项目合作:13552002836

114留学网 版权所有 京ICP备09067369号

北京市公安局海淀分局备案编号:1101085028