互换名片
제 명함입니다.
这是我的名片。
실례지만 성함은 어떻게 되십니까?
对不起,您贵姓?
김진선입니다. 한국사람입니다.
我是金真善。是韩国人。
서울에 계십니까 ?
您住在汉城吗?
저는 북경에서 왔습니다.
我来自北京。
지난번에 한번 만난적이 있지요?
上次见过一面吧?
그래요. 어디서 만난 것 같아요.
是啊,好像在哪儿见过?
아! 생각납니다.
啊!想起来了。
상해에서 만났어요.
在上海见过。
회의때 만났어요.
开会的时候见过。
미안해서 어쩌죠?
对不起,怎么办呢?
명함을 안갖고 왔는데요.
没带名片。
명함이 떨어졌네요.
没有名片了。
주소와 전화번호입니다.
这是地址和电话。
이것은 집전화입니다.
这是家里的电话。
이것은 회사전화입니다.
这是公司的电话。
연구실전화는 내선 2359입니다.
研究室电话是内线2359。
핸드폰번호를 적어드릴게요.
给您写一下手机号吧。
이것이 이메일주소입니다.
这是我的电子邮箱地址。
한국어로 보내도 됩니다.
韩国语也可以。
주소를 적어 주시겠습니까?
请写一下地址好吗?
여기에 적어주세요.
请在这里写一下。
제가 편지할게요.
我写信吧。
연락 드리겠습니다.
我会联系的。
전화 주세요.
给我来电话吧。
저에게 연락주세요.
跟我联系吧。
우리 자주 연락합시다.
我们经常联系吧。
앞으로 자주 만나요.
以后经常见面吧。
本文章关键词:韩国留学预科 留学预科 韩国留学
留学114为您提供更多出国留学,国内留学预科更多信息www.liuxue114.com