德国对外国移民的控制一直非常严格,但在近几年来,由于德国社会出现了少子化的趋势,使得政府不得不开始考虑放开自己的移民政策,从2006年起,德国政府推出工作移民计划。按照这个计划,到德国留学的中国学生只要能够在德国住够5到8年,并拥有稳定的工作,就可以申请德国的永久居住权。按照以前的传统政策在外国学生毕业拿到文凭的那天理论上所持有的签证无效,你当天就应该离开德国。但是新政策下,放开了对学生的要求,并支持就业。给所有的外国学生完成学业后仍可以留在德国1年来找工作。如果学生能找到固定的工作那想申请到永久居住权还是很肯定的。
老杜轶事之:老杜写情诗
艾维琳不在家,老杜自在了没两天,就觉得家里不舒服了,乒乓球也没意思了,红灯区更没兴趣了,每天就是唠叨着刚总结出来的“老杜名言”:生活生活,男人是生,女人是活。男人能生事,生主意;可需要女人给他活力,否则连屁也生不出来!”
于是乎,老杜长这么大,第一次打算真正为女人而折腰了。准备去给艾维琳赔礼道歉,但是挖空心思,也没想出新鲜招数,让他已经略显稀疏的头顶白白挨了自己好几巴掌。终于,他灵光显现:“既然在德国,就用德语给她写封情书吧。这招还从来没用过哩。”
各位读者,也许你们对老杜的这个主意会大吃一惊,但请一定记住:在老杜的字典里,就没有不可能这一个词!
仗着他老杜大于零而小于零点零零零一的德语基础知识,他借助一点点字典,(请注意:只是一点点,大部分都是他老杜本人写出来的!), 竟然完成了下面这首绝句:(编者再注:如翻译不准确,请读者朋友见谅,这首诗之博大精深,非我辈所能及。翻译仅是尽力表达意思,而精髓只有学过德语的人,才知道里面的句式有多美妙,尽管,毫无语法可言;尽管,德语的精确性,例如动词变格和时态变化,甚至否定词的用法都完全被颠覆!)
Evili, du nicht gut, du nicht gut machen,
du gehen draussen, nicht gut;
du Nichts sagen, nicht gut; du Tschuess sagen, nicht gut;
Ich nicht Kuss haben, nicht gut;
Ich weiss nicht was machen, nicht gut; Ich weiss nicht wenn du kommen, nicht gut;
Du da sein, dann links nicht gut, rechts nicht gut;vorn und hinten auch nicht gut;
Ich weiss nicht, warum alles nicht gut
ABER ich denken an Nichts wie Evili, Evili gut, ist gut .
中文勉强贴近之译文:
艾维琳,你不好,
你做得不好;你出去了,不好;
你什么都不说,不好;你说了再见,也不好;
我没得到你的吻,不好;我不知道该做什么,不好;
我不知道你什么时候回来,也不好;
你依然在这里,所以我向左不好,向右不好,前进也不好,后退也不好;
我不知道到底是为什么,一切都不好;
但是
一切都不能象艾维琳那样让我思念,艾维琳真好,永远都好……
没人知道是否还有玫瑰花和这首诗被一起送到艾维琳手中,也没有人知道艾维琳是用了十分钟或是十秒钟原谅了老杜,只是,
当好朋友偶然看到艾维琳幸福地展示这首诗时,在这张被她象保护世纪珍宝般爱惜的纸上,点点泪痕依旧清晰可见... ....
本文章关键词:德国留学预科 德国留学 留学预科 出国留学 美国留学预科 美国留学 英国留学预科 英国留学 韩国留学预科 韩国留学
留学114为您提供更多出国留学,国内留学预科更多信息www.liuxue114.com