西安外国语大学王峰副校长被聘为西安市公共场所中文名称英译专家委员会成员
11月10日,“西安市公共场所中文名称英译专家委员会成立大会暨语言文字及公共标识规范化专项治理行动启动大会”在西安文理学院明德楼报告厅召开。西安市市委常委、副市长、市语委主任李秋实,市教育局副局长、市语委办主任黄新南,省教育厅副巡视员王海波等领导同志出席了成立大会。我校王峰副校长等代表学校出席了此次会议。
市文明办主任、市世园会执委会办公室主任杨毅波同志宣布了关于成立西安市公共场所中文名称英译专家委员会的决定,并宣读了专家委员会名单。我校王峰、乌永志、贺莺等三位同志为专家组成员。李秋实副市长、教育厅副巡视员王海波同志就西安市公共场所语言文字和公共标识规范化工作专项治理行动发表了重要讲话,并向特聘专家代表颁发了聘书。贺莺副教授作为专家代表发言。
为配合“2011年世界园艺博览会”在西安市举办,加快实施公共场所语言文字和公共标识规范治理工作,优化城市双语环境,西安市语委办从各高校抽调了一批语言文字、社会科学、考古学方面的专家,组成了“西安市公共场所中文名称英译专家委员会”。委员会将负责协助市语委起草制定公共场所中文名称翻译的基本规则和管理规范,为政府有关部门制定相关政策和条例提供参考意见,对全市公共场所中文名称翻译使用进行审核认定,帮助协调公共场所中文名称翻译方面有争议的问题,为社会规范使用公示语翻译提供咨询服务。
市文明办主任、市世园会执委会办公室主任杨毅波同志宣布了关于成立西安市公共场所中文名称英译专家委员会的决定,并宣读了专家委员会名单。我校王峰、乌永志、贺莺等三位同志为专家组成员。李秋实副市长、教育厅副巡视员王海波同志就西安市公共场所语言文字和公共标识规范化工作专项治理行动发表了重要讲话,并向特聘专家代表颁发了聘书。贺莺副教授作为专家代表发言。
为配合“2011年世界园艺博览会”在西安市举办,加快实施公共场所语言文字和公共标识规范治理工作,优化城市双语环境,西安市语委办从各高校抽调了一批语言文字、社会科学、考古学方面的专家,组成了“西安市公共场所中文名称英译专家委员会”。委员会将负责协助市语委起草制定公共场所中文名称翻译的基本规则和管理规范,为政府有关部门制定相关政策和条例提供参考意见,对全市公共场所中文名称翻译使用进行审核认定,帮助协调公共场所中文名称翻译方面有争议的问题,为社会规范使用公示语翻译提供咨询服务。