中央财经大学外交学院范守义教授谈“翻译与英语学习”
11月11日下午,应外国语学院邀请,外交学院范守义教授在沙河校区主教212做了一场主题为“翻译与英语学习”的讲座。本次讲座由学院吴新云副院长主持,百余名师生到场聆听了讲座。
范教授指出,英语学习分为听、说、读、写、译等五部分,而翻译对其它四个方面的学习有极其重要的促进作用。翻译不仅可以扩充词汇,锻炼中英文思维转换能力,同时也可以培养语感。翻译集合了听、说、 读、写的长处,使学习者在英语学习中能更多地应用英语,更好地领会英语。范教授强调,翻译需要具有良好的中文功底,在翻译的同时可以通过对中英美等国在文化方面差异的比较,从而进一步增进对西方文化的了解。
在提问环节中,在场的师生在积极响应,就英语翻译等方面的问题与范教授进行了热烈探讨,现场气氛热烈。
最后,吴新云副院长对讲座进行了总结,她对范教授的到来表示感谢,认为本次讲座使在场师生对英语翻译有了更为深刻的认识,使同学们认识到翻译在英语学习中的重要性。
上一篇:“中国非公募基金会发展与社会创新论坛”在京举办 我校黄震教授出席
下一篇:“84”之母蔡村女士作客中央财经大学《财经女性访谈》